Географія · 2016

Чеська Республіка стала просто Czechia

У 2016 році Чеська Республіка офіційно зареєструвала коротку назву «Czechia» — як офіційну альтернативу повній «Czech Republic». Завдання — мати односкладову назву на рівні зі сусідами: Slovakia, Hungary, Austria. У школі 90-х країна звалась довго.

Регіон
Світ
Вплив
Середній

Коли в 1993 році Чехословаччина мирно розпалась на дві держави — Чеську Республіку і Словаччину — обидві отримали офіційні назви з прикметником: «Czech Republic» і «Slovak Republic». Словаччина швидко прийняла коротку форму «Slovakia» як скорочений еквівалент. Чехія ж залишилась з громіздкою «Czech Republic» — і це створювало незручності.

У школі 90-х і нульових на політичних мапах писали довге «Чеська Республіка» — і це викликало в учнів запитання типу «а чому Польща, Угорщина, Австрія — простіші?». Українською коротка форма «Чехія» завжди існувала і вживалась природно. В англійській — ні.

Чеські лінгвісти й МЗС намагались утвердити «Czechia» з 1990-х. Це історична латинська форма, відома з XVI століття. Але вживання було хаотичним: одні видання використовували, інші вважали неологізмом. Уряд Чехії офіційно мав лише довгу версію.

14 квітня 2016 року Кабмін Чехії ухвалив рішення: офіційно зареєструвати «Czechia» як коротку форму в ООН і всіх міжнародних довідниках. Президент і прем’єр-міністр підписали лист до Генерального секретаря ООН.

Травень 2016 року — назва зареєстрована в UN Geographic Names Database. ICAO, ISO, FIFA, Олімпійський комітет, EuroVision і всі профільні організації поступово перейшли. Сьогодні на спортивних змаганнях форма гравців — «Czechia» замість колишнього «Czech Rep».

Що це означає:

  • Офіційна повна назва: «Czech Republic» / «Чеська Республіка». Вживається в дипломатії, конституції, ООН-резолюціях.
  • Офіційна коротка назва: «Czechia» / «Чехія». Вживається в загальному обігу, на мапах, у спорті, журналістиці.

Це не зміна назви як така — це формалізація скороченої форми. Подібно до того, як «United States of America» має скорочену форму «United States» / «USA».

Українською нічого не змінилось — «Чехія» завжди була в обігу. Зміна стосувалась переважно англомовного простору. Але це показовий приклад того, як невелика держава дбає про свій бренд у міжнародній комунікації.

#перейменування #політична-карта #європа

Поділись фактом

Надішли постійне посилання на цей факт.

Telegram X / Twitter Facebook
До 2016